Inici > Galeusca 2016 > Conclusions

Conclusions

Los editores en lengua catalana, gallega y vasca, reunidos en el Centre del Carme de Valencia los días 16 y 17 de junio en el encuentro GALEUSCA de editores, organizado por la Associació d’Editors del País Valencià, en colaboración con las Asociación de Editores en Lengua Vasca, la Associació d’Editors en Llengua Catalana y la Asociación Galega de Editoras.

Dichas asociaciones de editores agrupan a más de 200 empresas editoras, cuya producción anual supera los doce mil quinientos títulos entre las tres lenguas, valoran muy positivamente estos encuentros y acuerdan las siguientes conclusiones:

1.Posibilitar una mayor colaboración entre las empresas editoras, compartiendo experiencias y estrategias, apostando por la calidad y la bibiodiversidad.

2.- Manifestar la incertidumbre ante el actual modelo de negocio de la edición digital y profundizar en nuevas vías que apuesten por la sostenibilidad del mismo, así como por los mecanismos que den visibilidad a la edición en las lenguas cooficiales. 

3.- Mantener nuestra responsabilidad como editores de aportar a la sociedad contenidos de máxima calidad, sea cual sea su soporte.

4.- Instar nuevamente a las administraciones públicas a la racionalización del IVA cultural y a adoptar medidas efectivas en la lucha por la defensa de la propiedad intelectual y la erradicación de la piratería.

5.- Evaluación periódica de los modelos de préstamo digital, solicitando a las administraciones públicas que los recursos se destinen a la compra de contenidos 
6.- Solicitar a las administraciones públicas que los programas de fomento del libro y la lectura cuenten con la corresponsabilidad y participación de todos los agentes sociales: familia, escuela, sector del libro, bibliotecas, etc.
7.- Establecer un mayor diálogo e implicación de todos los sectores de la cadena de valor del libro con las administraciones públicas para implantar políticas culturales efectivas que ponga en valor el libro y la lectura como principales elementos dinamizadores de los procesos culturales. Dichas políticas deben materializarse en la puesta en marcha de planes estratégicos dirigidos al fomento al lector y deben hacer un especial hincapié en la lectura en lengua propia, así como el desarrollo y aplicación de la legislación vigente las diferentes comunidades autónomas.